это каким же образом быстрее получается?:confused:
нажал кнопочку, повернул колёсико, нажал кнопочку ещё раз и там и там
В первой, в отличие от обновлённой, не обязательно нажимать эту самую кнопочку.
Просто вращаете колёсико и всё. По крайней мере, в моём экземпляре это так.
А вот у новой без кнопочки увы...
В первой, в отличие от обновлённой, не обязательно нажимать эту самую кнопочку. Просто вращаете колёсико и всё. По крайней мере, в моём экземпляре это так. А вот у новой без кнопочки увы...
Ага, вот так и рождаются слухи о том, что новая модель стала хуже.
Функция колеса у вспышек одинакова: C.Fn-13 0-Кнопка+диск 1-Напрямую диском.
Функция колеса у вспышек одинакова: C.Fn-13 0-Кнопка+диск 1-Напрямую диском.
Юрий, спасибо за разъяснение. Признаю: был неправ.
Последние лет 15, после первой 430EZ, редко вспоминаю, что к ним ещё и инструкции имеются :p
Но ничего, и память освежил, и ещё больше Speedlitы полюбил
В первой, в отличие от обновлённой, не обязательно нажимать эту самую кнопочку.
Просто вращаете колёсико и всё. По крайней мере, в моём экземпляре это так.
А вот у новой без кнопочки увы...
Как Вы поняли, реплика про джедаев относится к этому посту.
По-русски. Если-бы Вы осилили чтение руководства пользователя, то у Вас не возникло проблем с использованием Вашей вспышки. И Вам не пришлось-бы писАть о том, что Ваша вспышка отличается от нормальных.
WTFM!(по-русски: читайте инструкции):D
Canon EOS 5D III, EF 17-40, 24-105 IS, 70-200 F/4 L
Как Вы поняли, реплика про джедаев относится к этому посту.
По-русски. Если-бы Вы осилили чтение руководства пользователя, то у Вас не возникло проблем с использованием Вашей вспышки. И Вам не пришлось-бы писАть о том, что Ваша вспышка отличается от нормальных.
WTFM!(по-русски: читайте инструкции):D
Анд_рей +1
вот только RTFM :D
А по теме, мне нравится то что у 580II, защита от дождя есть.
Было дело когда 580 сдохла после того как буквально десяток-другой капель попал на вспышку во время работы :eek:
Иногда также требуется скорострельность, а с дополнительным батарейным блоком CP-E4 вообще класс
С уважением,
Игорь
"You don't take a photograph, you make it." Ansel Adams
Как Вы поняли, реплика про джедаев относится к этому посту.
По-русски. Если-бы Вы осилили чтение руководства пользователя, то у Вас не возникло проблем с использованием Вашей вспышки. И Вам не пришлось-бы писАть о том, что Ваша вспышка отличается от нормальных.
WTFM!(по-русски: читайте инструкции):D
Это всё понятно.
Проблем-то у меня как раз и не было, см выше.
И вспышки совершенно "нормальные".
Попытался ответить человеку, да получилось невпопад :p
Инструкции - да, давненько не читал, о чём честно и признался выше.
Но ужасно коробит замусоривание великого и могучего.
Ребята, давайте говорить по-русски,
на понятном всем, здесь присутствующим, языке.
Но ужасно коробит замусоривание великого и могучего.
Вот опять:"WTFM"...:confused:...
В великом и могучем достаточно много заимствованных слов из других языков, это постоянный процесс, свидетелем которого вы являетесь
А про RTFM вам по русски сказали - читайте инструкцию
С уважением,
Игорь
"You don't take a photograph, you make it." Ansel Adams
В великом и могучем достаточно много заимствованных слов из других языков, это постоянный процесс, свидетелем которого вы являетесь
А про RTFM вам по русски сказали - читайте инструкцию
Не согласен с Вами.
"Джедаи", "мануал", "RTFM" и т.п. хрень -
это никакие не "заимствования", а специфический жаргон.
И далеко не всем понятный. И уж точно не присутствующий в современном русском языке (не имею в виду разнообразные разговорные стили).
Значение первого из этих трёх слов до сих пор никто, вкл. Джорджа Лукаса, точно объяснить не может. Второе - по-русски изуродованное английское словосочетание. А третье каждый вправе расшифровать так, как его левой ноге будет угодно.
При этом все они замечательно заменяются разнообразнейшими и куда более приятно звучащими словами самого прекрасного из языков - РУССКОГО.
Не согласен с Вами.
"Джедаи", "мануал", "RTFM" и т.п. хрень -
это никакие не "заимствования", а специфический жаргон.
И далеко не всем понятный. И уж точно не присутствующий в современном русском языке (не имею в виду разнообразные разговорные стили).
Значение первого из этих трёх слов до сих пор никто, вкл. Джорджа Лукаса, точно объяснить не может. Второе - по-русски изуродованное английское словосочетание. А третье каждый вправе расшифровать так, как его левой ноге будет угодно.
При этом все они замечательно заменяются разнообразнейшими и куда более приятно звучащими словами самого прекрасного из языков - РУССКОГО.
У каждого есть своё мнение, но фраза "джедаи мануалов не читают" несла очень определенную смысловую нагрузку, что как раз и подходило к ситуации, точно так же как и RTFM.
Анд_рей +1 по каждому из пунктов (IMHO)
PS: Это специализированный форум очень часто используется специфический жаргон не понятный каждому :D
С уважением,
Игорь
"You don't take a photograph, you make it." Ansel Adams