Спасибо за комментарии.:)
Цитата:
Сообщение от elick
(Сообщение 187638)
1. Излишняя насыщеность (обычно подобное в ч/б переводят)
2. Несуразная компоновка
3. отсутствие сюжета
|
Ч/б это, думаю, не для каких сюжетов не догма.
Для меня важно, что бы картинка не потеряла естественность, вопрос, произошло ли это из-за высокой насыщенности?
Несуразная компоновка: зато, возможно, не стандартная, сам в сомнениях, по этому и советуюсь.
Отсутствие сюжета: этого пока не замечаю, надо обдумать, спасибо, что озадачили.
|